© Bernard Perroy - plage de Luzéronde – Noirmoutier 2012
J’imagine le bruit
d’un tendre mot couleur de lune
quand il tombe sur le sable,
un mot comme un cri,
dans le tumulte du monde,
que plus personne n’entend…
(3 mai 2017)
I Imagine the Sound
I imagine the sound
of a soft word by the moonlight
falling in the sand,This word , seemingly a shriek
amidst the chaotic world
of a soft word by the moonlight
falling in the sand,This word , seemingly a shriek
amidst the chaotic world
is one no one hears anymore…
(traduction par Vatsala Radhakeesoon)
*
0 Réponses à “couleur de lune…”